mebako505
ヨーコさん、世の中の構造が具体的であることが、どのように最終的なのでしょう?具体的の意味ももう少し知りたいです。
2010/03/21 格納先:Q&A
この文章は、私の哲学的ビジョンの極限を表したとても大事な宣言の中の一節です。はじめ『グレープフルーツ』に出たものです。どうぞ、この一節を入れた次の文章を全部読んでください。この翻訳は、私でなくては難しいと思ったので、今しましたから。ヨーコ
The world of construction seems to be the most tangible & therefore final. This made me nervous. I started to wonder if it were really so
Isn't a construction a beginning of a thing like a seed? Isn't it a segment of a larger totality, like an elephants tail?
Isn't it something just about to emerge- not quite structured- never quite structured... like an unfinished church with a sky ceiling?
All rooms are passages for light
yoko
実現の世界 ー(または建設された世界)は、実際にふれることができるため、ものの終局の形 ー(または存在)のように見える。それが私をナーバスにさせた。本当にそうなのかどうかと疑い始めた。
さわれる世界のものは「種」のように、ものの初めなのではないか?象のしっぽのように、もっと大きなものの一部なのではないか?
現れようとしている ーまだ完全には実現されていないー 永久に完全には実現されない ー ちょうど空のみしか天井のない教会のように?部屋はみんな光の道です。ヨーコ
The world of construction seems to be the most tangible & therefore final. This made me nervous. I started to wonder if it were really so
Isn't a construction a beginning of a thing like a seed? Isn't it a segment of a larger totality, like an elephants tail?
Isn't it something just about to emerge- not quite structured- never quite structured... like an unfinished church with a sky ceiling?
All rooms are passages for light
yoko
実現の世界 ー(または建設された世界)は、実際にふれることができるため、ものの終局の形 ー(または存在)のように見える。それが私をナーバスにさせた。本当にそうなのかどうかと疑い始めた。
さわれる世界のものは「種」のように、ものの初めなのではないか?象のしっぽのように、もっと大きなものの一部なのではないか?
現れようとしている ーまだ完全には実現されていないー 永久に完全には実現されない ー ちょうど空のみしか天井のない教会のように?部屋はみんな光の道です。ヨーコ


















